Опубликован
09.10.2008 00:00“Экспримо” борется с коррупцией
В сентябре 2008 года переводческой компанией «Экспримо» был выигран тендер по переводу материалов Совета Европы и документов по противодействию коррупции.
В августе текущего года Министерством иностранных дел РФ был объявлен тендер на оказание услуг по письменному переводу материалов Совета Европы по противодействию коррупции.
В конкурсе приняло участие пять переводческих компаний: «Экспримо», «Агентство переводов «ТрансЛинк», «Атлантис», «Издательский дом «Новости регионов», «Винокурофф и Ко».
Конкурсная комиссия решила доверить работу международной переводческой компании «Экспримо», предложившей самые оптимальные условия по качеству предоставляемых услуг, ценовым параметрам и сроку выполнения запросов.
Компания «Экспримо» уже имеет опыт сотрудничества с Советом Европы. Так, с мая по декабрь 2006 года она являлась официальным переводчиком при председательстве России в Комитете Министров Совета Европы.
Более подробную информацию вы сможете найти на сайте компании – www.ex-primo.com.
Справка
Переводческая компания «Экспримо» основана в 2006 году. Клиентами компании являются МИД РФ, Минрегионразвития, Минюст, Росрезерв, Росатом, Государственная Дума, Общественная палата, Мосэнерго, Газпром, НТВ, Первый канал, Bork, Севморнефтегаз, ИФК Метрополь, КРОС, PBN, «ПРОСТОР: PR & Консалтинг».
Компания выделяется своими оригинальными проектами. Среди них: семинары по индивидуальному предпринимательству, проведение уникальной для переводческого сообщества ежегодной конференции «Перспективы рынка переводов в России», развитие специализированных Интернет-сообществ, проект "Легенды переводческого фронта" и др. «Экспримо» занимает третью строчку в рейтинге самых упоминаемых переводческих компаний России агентства Integrum.Ньюсмейкер:
Международная переводческая компания ЭкспримоКонтакты с пресс-службой:
Контактное лицо: Екатерина Шаралапова