ПОСМОТРЕТЬ НА ДОСУГЕ | ЗАпиши, ЗАпомни!
«Обжечься на молоке и при этом дуть на воду»Смотреть в плейере
Смотреть в плейереСлушать
Смотреть в высоком качествеСмотреть в стандартном качеств

«Обжечься на молоке и при этом дуть на воду»

«Обжечься на молоке и при этом дуть на воду». Стоит ли в деловом мире так говорить? «Обжечься на молоке и при этом дуть на воду» - об излишней осторожности, перестраховке. Выражение восточнославянское по происхождению. Его возникновение связано с тем, что вскипевшее молоко гораздо горячее, чем вскипевшая вода. В деловом мире это выражение используют по отношению к недобросовестным партнерам. Если они подвели однажды, в следующий раз от них будут ждать тоже какого-то подвоха. Это словосочетание предполагает и финансовые потери. Так, если партнеры заключили сделку, и один из них не выдержал условий договора, вполне вероятно, что начнут действовать штрафные санкции.

Альянс Медиа ТВ. Москва
21.10.2009

]]>
]]>
Ваша оценка сюжета:
Общая оценка: 0